Güncel

TDK sözlüğünü açtıkça skandal çıkıyor: Rus demek…

Türk Dil Kurumu ile ilgili tartışmalar bitmek bilmiyor. Şimdi de Rus kelimesinin karşılığı tepki çekti.

Abone Ol


'Cinsiyetçi ifade kullanmakla' suçlanan TDK'da yine tartışmalara yol açacak bir kullanım olduğu ortaya çıktı.



Türk Dil Kurumu'nun internet sitesindeki güncel sözlükte 'kötü kadın' kelimesi için 'orospu' ifadesinin kullanıldığı görüldü.

Aynı sözlükte 'kötü adam' kelimesi ise şöyle anlatıldı: 'Filmlerde izleyiciye sevimsiz gelen, filmin kahramanıyla çekişme durumunda olan ve sonunda çoğu kez yenilen kimse.'

RUS: MOSKOF GÂVURU
Tartışmalar devam ederken TDK sözlüğünde Rus kelimesinin anlamı ise şöyle yer aldı: Rusya Federasyonu'nda yaşayan Doğu Slav halkı veya bu halkın soyundan olan kimse, Moskof gavuru.
TDK'nın Rus'u moskof gavuru şeklinde tanımlaması tepki çekerken, özellikle sosyal medyada çok sayıda yoruma sebep oldu.

Sözlükte 'Moskof' kelimesinin karşılığında 'Rus' karşılığının bulunması dikkat çekti. Moskof kelimesinin anlamının ise acımasız, zalim olarak belirtildiği görüldü.